McEwan, Ian, 1948-
Hva vi kan vite Ian McEwan ; oversatt fra engelsk av Einar Blomgren . - Oslo : Gyldendal, 2026. - 320 sider
https://media.aja.bs.no/b706ed72-c5f3-4044-b1c6-9011bb47f924/original.jpg
https://media.aja.bs.no/b706ed72-c5f3-4044-b1c6-9011bb47f924/thumbnail.jpg
1 borrower on waiting list
2014: Den anerkjente poeten Francis Blundy leser et nytt dikt, «En krans for Vivien», dedikert til sin kone under en middag med venner. Diktet forsvinner sporløst, og innholdet i det blir gjenstand for spekulasjon i generasjoner. 2119: I et fremtidig Storbritannia, delvis oversvømt etter klimaendringer og en kjernefysisk katastrofe, forsøker professor Thomas Metcalfe å rekonstruere diktets opprinnelse. Han er besatt av Blundy og hans kone, og forskningen hans avdekker en historie om kjærlighet, svik og et brutalt drap som snur alt han trodde han visste, på hodet. Ian McEwans nyeste roman er en litterær detektivhistorie, en kjærlighetshistorie og en refleksjon over hva vi egentlig kan vite om fortiden, hverandre og oss selv. Romanen lar fortid, nåtid og fremtid samtale med hverandre, og stiller spørsmål ved hvordan vi husker og blir husket.
Oppdatert personvernerklæring og bruk av informasjonskapsler
Nytt regelverk for behandling av personopplysninger (GDPR) trer i kraft 20. juli 2018. Vi har derfor gjennomgått våre rutiner for behandling av personopplysninger, samt oppdatert vår personvernerklæring.
Våre nett-tjenester bruker informasjonskapsler (cookies) til å huske påloggingsopplysninger, samt forbedre brukeropplevelsen. Du godtar dette dersom du fortsetter å bruke nett-tjenestene.